Перевод "Ant farm" на русский
Произношение Ant farm (ант фам) :
ˈant fˈɑːm
ант фам транскрипция – 30 результатов перевода
What is it?
- An ant farm. - Lovely...
Look, they're still alive.
Что это?
- Муравьиная ферма.
Посмотри, они всё ещё живые.
Скопировать
They're low-maintenance.
Ant farm?
- I have to go.
Фикус? Они не требуют особого ухода.
Муравьиная ферма?
- Мне надо идти.
Скопировать
Okay.
Once I had an ant farm.
And they would not build their tunnels.
Окей.
Как-то у меня была муравьиная ферма.
И они не строили свои туннели.
Скопировать
Red, I want my house back.
- I once had an ant farm...
- Oh, honey, no.
Рэд, я хочу свой дом обратно.
- У меня как-то была муравьиная ферма--
- О, милый, нет.
Скопировать
I.R.S. surveillance satellite. - Check.
Ant farm.
- Check.
Спутник слежения налоговой службы.
- Есть. Муравейник.
- Есть.
Скопировать
I noticed that, too.
It's like a giant ant farm.
- What?
Я тоже заметила!
Словно огромный муравейник.
- Что?
Скопировать
- Yeah, I've had a little practice.
Ant farm.
It's a Lone Ranger cap gun set.
- Ага, у меня было немного практики.
Муравьиная ферма.
Набор оружия Одинокого Рейнджера.
Скопировать
I guess God has a plan for all of us.
God's a kid with an ant farm, lady.
He's not planning anything.
Думаю, у Бога есть планы на всех нас.
Бог – ребенок, играющийся с муравейником, лэди.
Он ничего не планирует.
Скопировать
Excuse me?
My sources tell me you run some kind of an ant farm, except instead of ants, it's humans and instead
- Not that you're renowned for your... eloquence, Lois, but...
Простите?
Мои источники утверждают, что Вы сняли какую-то ферму насекомых, правда вместо букашек там были люди, а вместо фермы - лаборатория.
Лоис!
Скопировать
Hello, Sharper Image?
Yeah, give me three Sopranos pinball machines, the radio golf ball, a floating ant farm, a flashlight
I'm, uh, I'm gonna call right back.
Алло, это "Sharper Image"?
Да, дайте мне три пинбольных автомата "Клан Сопрано", радио-мяч для гольфа, плавающую муравьиную ферму, молоток с фонариком, чтобы разбить муравьёв, если мне надоест.
Я, хм... я перезвоню вам позже.
Скопировать
-Yeah, what'd you put on there?
-A basketball or an ant farm.
-He says he's been watching TV.
- И что ты туда включил?
- Баскетбольный мяч и муравьиную ферму.
- Сын сказал - вы смотрите телевизор.
Скопировать
You don't know that that's a basketball.
This could be an ant farm. This could be a microscope or anything. -No, it's not.
-There, there.
Может, это вовсе и не мяч?
...Может, муравьиная ферма, или, может, микроскоп, или ещё что?
- Вот и нет.
Скопировать
As I've explained repeatedly to Dr. Koothrappali, whose ability to comprehend the American idiom fails him when it's convenient, there's absolutely no money in my budget for additional office furniture.
but there's money for a drawer full of Red Vines, a marshmallow shooting rifle, and a super executive ant
Yes.
Так как я неоднократно объяснял Доктору Кутраппали, чья способность понимать американские идиомы подводит его, когда ей вздумается, в моем бюджете совершенно нет денег для дополнительной офисной мебели.
О, зато есть деньги на полный ящик лакричных конфет, ружьё, стреляющее тянучками и супер наворочанную муравьиную ферму со светящимся в темноте песком?
Да.
Скопировать
All done.
There are so many tunnels in there, it's like an ant farm.
Since we have the fluoroscope, I was thinking I could inject a barium sulfate slurry into the concrete.
Все сделано.
Здесь столько туннелей, прямо как в муравейнике.
Поскольку у нас есть флюороскоп, я подумал, что я могу закачать в бетон суспензию сульфата бария.
Скопировать
Well, you really want to dot the I's and cross the T's, don't you?
Why would you want a glow-in-the-dark ant farm?
They do some of their best work at night.
Так ты в самом деле хочешь расставить все точки над ё и чёрточки над й, да?
Зачем тебе нужна светящаяся в темноте муравьиная ферма?
Самое интересное муравьи делают ночью.
Скопировать
You play despite her. Bart, I'm not thrilled either, but one day we might need each other for organ transplants, so we'd better keep the lines of communication open.
Want to help me with my ant farm?
You plant the ants, and then they grow?
Твоя игра бесит её.
И лучше бы нам находить общий язык друг с другом. Хочешь помочь мне с моей муравьиной фермой?
Ты сажаешь муравьёв и потом они растут?
Скопировать
What are you doing dating guys with hairpieces? You said you dated a girl who scrapbooked and made her own pickles, so...
Although, I once dated a guy who had his own ant farm, so...
Please tell me you did not spend the night.
Ты сам сказал, что встречался с девушкой , которая делала альбомы из газетных вырезок, и сама солила огурцы, так что...
Хотя, однажды я встречалась с парнем, у которого была своя муравьиная ферма...
Только не говори, что ты с ним спала.
Скопировать
No.
Just an ant farm lovingly tended by my daughter.
- My wife loved heirloom tomatoes.
Нет.
Только домашний муравейник, страстно любимый моей дочерью.
Моя жена любила семейные помидоры.
Скопировать
I was pissed.
And I wanted the ant farm.
I am smug?
Это меня уязвило.
И я хотела муравьиную ферму.
Я самодовольный?
Скопировать
I want your office for one week.
Well, in that case, I want your ant farm.
It's a bet.
Я хочу неделю сидеть в твоем кабинете
Хорошо, тогда я хочу твою муравьиную ферму.
Договорились.
Скопировать
Piles of popsicle sticks...
An ant farm.
Oh, sorry. Ant cemetery.
Пачка палочек для мороженого...
Муравьиная ферма.
Точнее, муравьиное кладбище.
Скопировать
I will have a lineup.
Did he take the ant farm?
No, it's actually mr. Cooper's.
У меня будет список.
Он забрал муравьиную ферму?
Нет, она вообще-то мистера Купера.
Скопировать
And is everybody in costume?
Chimney sweep, elephant man, Squeegee, ant farm.
Oh, and what are you supposed to be?
А у вас все в костюмах?
Трубочистка, человек-слон, подушка-пукалка, муравейник.
О, а ты кого изображаешь?
Скопировать
Oh, for the... Sweet-and-sour?
Might as well start an ant farm.
And what's taking those two so long?
Да какого... это что, соус?
Нам ещё муравьиной фермы не хватало.
И где эти двое ходят?
Скопировать
They see it all.
We are like ants on an ant farm.
"They" who?
Они все это видели.
Мы как муравьи в муравейнике.
Кто "они" ?
Скопировать
We actually pay attention to our children, that way we don't need a list to know what they want.
So, father, does this mean I'm getting an ant farm for Christmas?
What? ! Ant farm?
Мы уделим внимание своим детям, и нам не нужен список, чтобы понять, чего они хотят.
Пап, значит я получу "Муравьиную ферму" на Рождество?
Что? "Муравьиную ферму"?
Скопировать
So, father, does this mean I'm getting an ant farm for Christmas?
Ant farm?
! Don't be stupid.
Пап, значит я получу "Муравьиную ферму" на Рождество?
Что? "Муравьиную ферму"?
Не глупи.
Скопировать
You want a train set.
What's wrong with an ant farm?
It's a great toy for a boy Dick's age.
Ты хочешь железную дорогу.
А почему не ферму?
Отличная игрушка для мальчика его возраста.
Скопировать
- Right? - Yeah.
- I'm getting Dick that ant farm. - Oh, no, no!
Please, honey, no.
- Правда?
Я куплю Дику эту "Муравьиную ферму".
О, нет! Прошу тебя, дорогая, нет.
Скопировать
I'll let you know. I'm on the fence.
Father, I was hoping to talk to you again about the ant farm.
It's not happening. Here.
Потом скажу, ещё не поняла.
Пап, я надеялся вернуться к разговору о муравьиной ферме.
Этого не будет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ant farm (ант фам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ant farm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ант фам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
